måndag, juni 23, 2008

Saker och ting förändras i Sverige...

...och jag pratar inte om högermardrömmen FRA, utan snarare att buss 178 från Helenelunds station går en annan väg än före min semester. Blev riktigt orolig, men den kom till Kista centrum till slut. Något annat som jag inbillat mig är att det är en annorlunda högtalarröst på pendeltåget. Någon som kan bekräfta?

Något som absolut är annorlunda är att man lagt till en röst i tunnelbanetågen. Först är det en kvinnlig röst som säger "Nästa Skarpnäck" eller whatever. Sedan kommer det en mansröst som säger "Next Stop Skarpnäck". Som om man behöver översätta "nästa". Jag kan förstå i Shanghai, för att ta ett aktuellt exempel, där vissa stationer har andra namn på engelska (Shanghai är i mångt och mycket en tvåspråkig stad, dubbla skyltar osv osv). Men Skarpnäck låter Skarpnäck på engelska också, inte "Sharpnude" eller nåt sånt.

Men på något sätt är det ändå skönt att Stockholm ansluter sig till skaran städer som förstår att det inte bara befinner sig svenskar i stan. Ska vi locka hit mer turister, affärsfolk och nya boende så är det bra att det blir mer internationellt.