lördag, april 25, 2009

Kraftverk 3714 ver. 3.1, scen 38


38 INT. VLADIMIRS STUGA - KVÄLL.

William skriver en liten text om byn, kanske i ett brev eller bara för att ha nåt att skriva.

Texten: “Bråckaviken (på äldre kartor stavat Brochaviken) har fått sitt namn av en tysk emigrant vid namn Hans Hermann Broch som slog sej ner i trakten på 1700-talet. Han föddes i Lübeck där han läste till präst. Några år senare, efter en resa till Frankrike, började han förföljas av katolska kyrkan för samröre med onda makter. Han skrev tre böcker på latin som fortfarande finns bevarade, två på länsmuseet i Östersund och en i Brochavikens hembygdsgård.”

William har en radio påslagen. Den börjar plötsligt skrapa och ta emot störningar, men just som William ska upp och justera den återgår ljudet till att vara helt normalt. Han fortsätter skriva en stund.

“Byn bestod av bara några få hus tills dammen byggdes 1900-nånting. I samband med utbyggnaden av vattenkraften och de förbättrade kommunikationerna blev området attraktivt och befolkningen ökade kraftigt.”

När han är klar släcker han lyset, borstar tänderna och sedan och lägger sej med en god bok. Intill sängen ligger böcker av bl a Stig Claesson och Sture Dahlström.

---------------------------------

Av olika anledningar så grävde vi upp det mest kompletta och aktuella manuset till Kraftverk 3714. Det är roligt att upptäcka saker som man glömt bort, till exempel denna passage där man får se vad William egentligen skriver på skrivmaskinen och som dessutom ger en liten backstory till byn Bråckaviken.

Namnet Bråckaviken är för övrigt resultatet av en dröm jag hade, som utspelade sig i den fiktiva byn med samma namn.